Les feuilles mortes - Yves Montand - Autumn Leaves - avec paroles lyrics letra testo - HD / HQ

172 Views
Published
Les Feuilles mortes _ chanson française écrite par Jacques Prévert et composée par Joseph Kosma.

Pour supprimer la traduction désactiver les annotations, roue dentée coin inférieur droit du Lecteur.

Yves Montand l'enregistre dans sa version studio en 1949

En 1949, Johnny Mercer traduit les paroles en anglais : Autumn Leaves connaît un succès remarquable et devient un standard du jazz. Frankie Veloz l'a repris en salsa et il existe une version disco interprétée par Grace Jones. On dénombre à ce jour plus de 600 interprétations différentes, mais pas Marlene Dietrich, qui avait refusé de jouer dans Les Portes de la nuit après sa rupture avec Jean Gabin. Une anecdote prétend que Jacques Prévert, rancunier, s'y opposa. Yves Montand - qui rencontrait pourtant un grand succès dans le monde anglo-saxon - s'est toujours refusé à chanter Les Feuilles mortes en anglais.
Juliette Gréco contribua à populariser cette image de la France lors de ses tournées à l'étranger dès 1951. Tino Rossi enregistra Les Feuilles mortes chez Pathé Marconi en 1955. Quant à Cora Vaucaire,
elle livrait encore une splendide interprétation piano/violoncelle au théâtre des Bouffes du Nord en 1999. Des chanteurs classiques, tels Bruno Laplante (avec Marc Durand), François Le Roux (avec Jeff Cohen), Françoise Masset (avec Christine Icart), Damien Top (avec Luc Baiwir) ou encore Philippe Jaroussky, ont donné des interprétations dans le style des mélodies françaises (ou du lied allemand).

Serge Gainsbourg rend hommage aux Feuilles mortes avec La Chanson de Prévert.

( English )

"Autumn Leaves" is a much-recorded popular song. Originally it was a 1945 French song "Les feuilles mortes" (literally "The Dead Leaves")
with music by Hungarian-French composer Joseph Kosma and lyrics by poet Jacques Prévert, and the Hungarian title is "Hulló levelek" (Falling Leaves).
Yves Montand (with Irène Joachim) introduced "Les feuilles mortes" in 1946 in the film Les Portes de la nuit.

( español )

«Las hojas muertas» (título original: «Les feuilles mortes») (Las hojas muertas) es una canción francesa de 1945 con letra de Jacques Prévert
y música de Joseph Kosma. Fue popularizada por Yves Montand y la música del estribillo se convirtió en un standard jazz,
con el título de «Autumn leaves» (Hojas de otoño). Después de eso otro Cantante (Daft Punk) la realizó basada en dubstep (Electro House)by Frank Dangelo Kisses de villa cacique.

( italiano )

'Les feuilles mortes'/Autumn Leaves è una canzone composta nel 1945 da Joseph Kosma su versi di Jacques Prevert e divenuta uno standard jazz.
Il testo della versione inglese fu scritto da Johnny Mercer. La stessa canzone è il titolo dell'omonimo film pubblicato nel 1956.
La versione originale francese comprende lunghe sezioni di recitativo che mancano nella versione inglese: anche il significato del testo cambia tra le due versioni:
nella versione francese è più triste e drammatico, mentre nella versione inglese - la storia un po' convenzionale del ricordo di un amore finito - la drammaticità è stemperata.
Della canzone sono state realizzate innumerevoli versioni da parte di artisti internazionali come Barbra Streisand, Doris Day, Edith Piaf,
Juliette Greco, Cannonball Adderley e Miles Davis, Bill Evans, Keith Jarrett, Eva Cassidy, Frank Sinatra, Grace Jones, Nat King Cole, Paolo Nutini,
Tom Jones, Eric Clapton, Yves Montand, Yuji Ohno, Susanna Rigacci, Blue Knights.
La versione strumentale al pianoforte eseguita da Roger Williams ha raggiunto, nel 1955, la prima posizione della classifica statunitense.

( português )

As Folhas mortas é o nome de uma música de origem francesa e é internacionalmente conhecida por Autumm Leaves.
O primeiro letrista Jonnny Mercer escreveu em 1949 para a língua inglesa: "Autumn Leaves" tornou-se um sucesso pop e jazz em ambas as línguas:
em francês e nomeadamente em inglês, em modo somente instrumental e também cantada. Em 24 de Dezembro de 1950,
a cantora francesa Edith Piaf cantou em francês e inglês no programa de radio The Big Show, mantido por Tallulah Bankhead.

.
.
.
.




Source: http://www.wikipedia.org/
Category
Yves Montand
Be the first to comment